HOME

  • Exhibition Photos
  • Exhibition Information
  • Photographing in Afghanistan
  • Photographer’s Comments
  • Rumi by Coleman Barks
  • Buy the book
  • How to Buy the Portfolio
  • Buy the Triptych Photographs
  • Tales and Travelogues
  • Support for Afghanistan
  • About the Photographer
  • Nadira Husain-Representative

 

  • More Images of Afghanistan
  • Reviews
  • News, Press
  • Links
© 1970-2015 Joseph Hoyt
All rights reserved.

Rumi by Coleman Barks

Barks Rumi website

All Jelaluddin Rumi verses © Coleman Barks.  All Rights Reserved

 Aks Mistar?

I am so small.  I can barely be seen.
How can this great love be inside me?

Look at your eyes.  They are small,
but they see enormous things.

Aks Mistar?

 Landscape with Clouds

This is how I would die
into the love I have for you:

as pieces of cloud
dissolve in sunlight.

LANDSCAPE WITH CLOUDS

The following four translations by Coleman Barks have never been published. 
All Jelaluddin Rumi translations presented here © Coleman Barks
 
 Nineteen Boys
 
 A swift stream never gets bored
with the fish that swim in it.
 
 Nor do those fish weary
of feeling the flow around them.
 
 No. This world loves its lovers,
and those lovers never tire of being
so dear and near what bears them along.
 
Nineteen Boys
 
Bus Window 
 
You are an ordinary human being.
 
That simplicity is better
than all existence.
 
Overcome with loss,
your drowning is a glory.
 
You say, Everything I own is dust,
but the angels envy your dust.
 
BusWindow

 The Village of Lash-I-Jouayn

Find your place and close your eyes,
so your heart can start to see.
 
When you give up being self-absorbed,
your being becomes a great community.

Village of Lash-i-Jouayn

Stepping Stones

 I love the soul that lets my soul
stay healthy, growing
like an orchard, a garden.
 
He brings symbols through me
to show the world.
 
Then at other times,
he clears my consciousness
to be transparent like himself.
 
SteppingStones